Siltu radiatoru viesnīcas istabiņā nebija, jo vasaras mēnesis. Vienīgais siltums nāca no ledusskapja augšpuses, tāpēc atvēru vaļā plauktiņu, kurā atrodas ledusskapis, un tuvāk siltumam pieliku mitros apavus.


Citi satiekas pie “Laimas pulksteņa” (Latvijā), citi – pie smilšu kastes (Norvēģijā).

Sand tulkojumā no norvēģu valodas nozīmē smiltis.


Te nav jābūt izmeklētājam, lai saprastu, ka šis skurstenis jau sen netiek izmantots tam, kam paredzēts. 


Mamutiņš

28.07.2015.

Tēma: ŠIS UN TAS Fotogrāfijas Interesantas fotogrāfijas ar komentāriem

 

Troļļu kalna pakāji (Norvēģija) klāja sniega sega. Tajā sazīmēju tēlu no bērnībā redzētās krievu multenītes par mamutiņu, kurš meklēja savu mammu. 


Mājas lapā ievietoti oriģināli autores darbi, nevis kopijas vai tulkojumi no citām tīmekļa vietnēm. Rakstus, zīmējumus, idejas un fotogrāfijas nedrīkst pārpublicēt bez autores piekrišanas, kā arī nedrīkst izmantot komerciāliem mērķiem.

 

© Sanita Nikitenko



Tumši pelēkās krāsas datumos ievietoti raksti.




pārdomas 

 

Katra diena uz mūsu pleciem, gluži kā uz svaru kausiem, noliek atsvaru. Ir dienas, kad atsvars līdzinās gaisīgai pieneņpūkai, un ir dienas, kad šķiet, ka tūlīt tūlīt pleci salūzīs no papildus nastas. Kas zina, varbūt tas ir patiesais iemesls, kāpēc cilvēki uz vecumu saraujas augumā. Dēļ smagā atsvara.